Novelas, Reseñas

‘Penélope y las doce criadas’ de Margaret Atwood

Mientras esperaba en la biblioteca a que sacaran La letra escarlata del almacén, encontré en el apartado de recomendados este título de Margaret Atwood y me enamoró el planteamiento de la novela: la Odisea desde el punto de vista de Penélope y las doce criadas. Con toda la repercusión que ha tenido la autora con la serie El cuento de la criada y la cantidad de buenas reseñas que he leído en tantos blogs, era inevitable tomarlo prestado. Me ha encantado.

Sabía que mi esposo era astuto y mentiroso, pero no esperaba que me hiciera jugarretas ni que me contara mentiras. ¿Acaso no había sido yo fiel? ¿No había esperado y seguido esperando pese a la tentación -casi la obligación- de hacer lo contrario? ¿Y en qué me convertí cuando ganó terreno la versión oficial? En una leyenda edificante. En un palo con el que pegar a otras mujeres.

FICHA TÉCNICA

Penélope y las doce criadas
Penelopiad (2005)
Margaret Atwood
Trad. Gemma Rovira Ortega.
Barcelona: Salamandra, 2005.
Col. Mitos universales.
Formato: Tapa dura.
191 páginas.
ISBN: 978-84-7844-849-7.

Sinopsis: “Probablemente una de las gestas heroicas más glosadas y conocidas de todos los tiempos, el regreso de Ulises a Ítaca, nos deja también un gran interrogante acerca de la terrible matanza de los pretendientes de Penélope y sus doce criadas: ¿por qué se ahorcó a las mujeres y cuáles eran las verdaderas intenciones de Penélope? En un audaz e inspirador giro al relato de Homero, Margaret Atwood cede a Penélope la voz narradora que nos conduce hacia la respuesta del misterioso suceso. Su relato, colmado de sabiduría y humor, resulta inquietante, fruto de la imaginación de una autora ampliamente reconocida por su capacidad de contar historias con un elevado tono poético.”

COMENTARIO

Es de esos libros que se disfrutan, se leen rápido y encima aprendes: no sólo te sirve para rememorar el mito de Odiseo, sino que además aprendes Literatura en mayúscula. Atwood nos presenta en este libro la versión de Penélope de su propia vida y de todos los mitos y habladurías que han permanecido sobre ella. Lo hace en forma de monólogo, pero adaptado a nuestros días, hablándonos desde el Hades, como una mujer que está de vuelta de todo. Recordará, por ejemplo, cuando su padre Icario la arrojó al mar; culpará a su prima Helena de todos sus males (de su boda, de la guerra que la separaría de su marido 20 años… me ha hecho mucha gracia ver cómo hablaba de ella con una mezcla de celos y recriminación); describirá su relación con los habitantes de su castillo en Ítaca, ya sean pretendientes, criadas, familia de Odiseo…; se desesperará rememorando lo duro que fue lidiar con su hijo Telémaco siendo éste un adolescente, y por encima de todo narrará qué es lo que le gustaba y qué le hacía sospechar de su propio marido. He disfrutado mucho cuando Penélope nos explica las historias que le llegaban por los aedos y los invitados mientras Odiseo se suponía que estaba volviendo a casa, tanto con las versiones suavizadas (los mitos), como con las que rozaban la crueldad al contarlas en su presencia (posibles explicaciones realistas de los mitos).

Fragmento del ‘Regreso de Odiseo’ de Monsiau

Pero el objetivo de Atwood no es sólo explicar la versión de Penélope, sino que dará voz también a las doce esclavas asesinadas por Telémaco y su padre por haber conspirado contra ellos en favor de los pretendientes. Según Atwood, en la versión de Homero se menciona que algunas de esas criadas son violadas por los pretendientes, con lo que su asesinato fue toda una crueldad (a ver, que la matanza sería injusta igualmente hoy día, pero bueno…). Como no guardaba yo ese recuerdo en mi lectura, y eso que estaba atenta a todo lo reprochable sobre Odiseo, he llegado a revisar mi edición de la colección Austral de Espasa para ver si encontraba algún fragmento que arrojara luz sobre este tema, pero sólo he visto que Odiseo quería poner a prueba a todos sus esclavos para conocer cuáles estaban de su parte y cuáles los despreciaban y es Telémaco quien le recomienda no perder el tiempo con eso y poner a prueba sólo a las mujeres, dejando a los hombres para más adelante (siempre fue un cobarde este Telémaco). En cualquier caso, de cincuenta esclavas (algunas de ellas arrastradas por los pretendientes, sí), la nodriza, anciana y fiel esclava Euriclea señaló a las doce que no le guardaron respeto a Odiseo (dándome entender que no fueron las forzadas por los pretendientes, precisamente, puesto que a alguna de ellas las había visto protagonizar alguna escena en la que despreciaba a Odiseo disfrazado incluso…).

Adaptación teatral de ‘Penelopiad’ (2012)

Con esto no pretendo ni mucho menos poner en duda el planteamiento original de Atwood, pero creo que es importante hablar de las criadas como “las doce criadas que mataron”, no “las doce criadas de Odiseo”, pues en palacio había cincuenta. Pese a este matiz, la premisa sigue siendo válida tal y como se plantea en la novela, pues el discurso de Penélope por sí mismo da una explicación bastante plausible del motivo real del asesinato de las chicas, aunque luego el coro griego formado por las doce criadas también arrojen otra posibilidad que justificaría su cruel muerte. Me ha sorprendido enormemente el uso del coro para representar a las doce criadas, y no sólo por recuperar esa forma del teatro clásico, sino por su tono humorístico representando escenas que me han parecido muy originales como la representación de un juicio ficticio a Odiseo en nuestros días o una conferencia sobre antropología, además de canciones, baladas y poemas.

Margaret Atwood

Para acabar, ¿hay alguien que no conozca todavía a Margaret Atwood? Es una escritora canadiense, nacida en Ottawa en 1939, que ha tocado tantísimos géneros variados que no sabría en qué destaca más: novelas, ensayos, poemas, guiones, libros para niños… Una todoterreno que combina la escritura con la docencia y la crítica literaria. Ávida lectora desde siempre, comenzó a escribir a los 16 años. Es licenciada en Filología inglesa y tiene estudios de francés y filosofía. Ha recibido numerosas distinciones entre las que destacaría el primer premio Arthur C. Clarke (reconocimiento a la mejor opera prima de ciencia ficción) con El cuento de la criada en 1987, el premio Booker por El asesino ciego en el 2000, y el Premio Príncipe de Asturias en 2008. En España, se han publicado también Ojo de gato, Alias Grace, Oryx y Crake y, su última novela, Por último, el corazón.

VALORACIÓN  · · · · · · · · · ·  4/5 ★★★★✰

He de reconocer que en este libro buscaba una cosa muy concreta que era confirmar con alguien que sí, que Odiseo era un canalla (ya lo avancé en la reseña de la Odisea)… Así que expectativas colmadas con creces con un enfoque original, y un sentido del humor que me ha maravillado. Ya me esperaba un humor satírico, pero me ha gustado la forma de presentarlo: haciendo que sea la propia Penélope quien se ría de sí misma en muchas ocasiones, dándole un toque de sabiduría que convierte a “la mujer de Odiseo” en una persona con entidad propia. Si ya tenía en mi lista de autoras a seguir a Margaret Atwood, por esos comentarios tan positivos que hacen de sus obras en los blogs Ajustes de cuentas y She can read, ahora han aumentado las ganas de leer algún otro título suyo. Por cierto, no seré yo quien os convenza de leer a Margaret Atwood, sino su adoptante en el proyecto Adopta una autora, Eibi82 de Ajuste de cuentas, en una carta que, si existe la justicia, tiene que recibir respuesta pronto. :)

Sonia López

Anuncios

7 thoughts on “‘Penélope y las doce criadas’ de Margaret Atwood”

  1. Muy interesante. Tal vez tendría que leer primero la Odisea. ¿será posible?. Atwood la veo por todos lados. Está dando la hora, me gusta. El cuento de la criada solo leí hasta la mitad. Espero retomarlo pronto. Y luego no descarto este libro. Y por supuesto, la carta de Eibi tiene que ser leída por Atwood <3

    Me gusta

    1. Pues se puede leer independientemente, pero yo recomiendo conocer al menos el mito de Odiseo y la guerra de Troya, porque como Penélope te escribe su versión, es mejor no mezclarlas, y hacen más gracia los guiños que hace a la historia original. Aunque los mitos, ya se sabe, tampoco es que se pueda hablar de versiones oficiales, jeje… Yo quizá me anime con algún otro libro de Atwood antes que ‘El cuento de la criada’, porque no sé si tengo el ánimo para algo tan crudo… Pero lo tengo en la lista, claro que sí. ¡Un abrazo!

      Le gusta a 1 persona

  2. Hola Sonia! ^^
    ¡¡Muchísimas gracias por la mención!! Penélope y las doce criadas es mi próxima lectura de Margaret, (estoy con el Asesino Ciego) y tengo unas ganas locas de leerlo porque fue de las primeras recomendaciones que me hicieron de la autora…Por lo que sabía y lo que leo en tu reseña es de esos libros en los que el humor Atwood está presente en cada frase jijiji es que adoro a esta mujer y la forma de transmitir ideas, en serio… Ya te iré comentando cuando empiece, lo tengo en inglés porque es otro de esos libros descatalogados injustamente…esperemos que vuelvan a reeditarlo pronto!
    Mil gracias de nuevo :D
    Un besote!
    PD: me da el parraque si llega a leer la carta *se tapa la cara avergonzada*

    Le gusta a 1 persona

    1. ¡Hola Eibi!
      ¡Gracias a ti por comentar! :D Pues yo espero que sí la lea (TIENE QUE LEERLA, POR FAVOR… XD) En cualquier caso, se nota tu adoración por la escritora y aunque sólo he leído una novela suya entiendo por qué. Es una pasada cómo le saca el provecho a cada género que toca (en esta novela corta lo demuestra con diferentes registros). Y es lo que dices, usa el sentido del humor de una forma tan inteligente… con algunas frases que te hacen reír y pensar… y a veces dejar de reír porque “ey, que es muy grave, que esto que está diciendo ¡pasa de verdad!”. A mí me ha habido momentos concretos que me han fascinado.
      Estoy deseando leer tus próximas reseñas y ver qué tal es ‘Asesino ciego’, aunque tengo tantos libros apuntados suyos que no sé yo cuántos años tardaré en ponerme al día… XD
      ¡Un beso!

      Le gusta a 1 persona

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s