‘Expiación’ de Ian McEwan

Bueno, qué os voy a contar de Expiación… No, en serio, ¿qué os puedo contar de una novela en la que no he conseguido entrar hasta la última parte, aun conociendo la historia con anterioridad? Pues cosas no muy buenas… XD He intentado dejar al margen mis frustraciones porque no puedo asegurar si es culpa de Ian McEwan, de la historia, de los personajes, de la traducción… o de mis expectativas, de mi estado de ánimo, de mi sensibilidad o de mi forma de pensar sobre determinados temas… He intentado hablar de todo ello sin estropear la lectura a nadie, pero no he podido contenerme, me he pasado criticando… Incluso he adecuado un rincón con spoilers para poder dejar limpia mi conciencia sobre aquello que no me ha hecho disfrutar casi nada de la novela. Pero aun así, éste es uno de esos comentarios que escribo como desahogo… Por eso, tanto si os gusta la novela como si tenéis muchas ganas de leerla, será mejor que no leáis esta entrada. :)

Parecía evidentísimo ahora que era demasiado tarde: un relato era una forma de telepatía. Mediante el proceso de trazar símbolos de tinta en una página, enviaba ideas y sentimientos desde su mente a la del lector. Era un proceso mágico, tan ordinario que nadie se detenía a pensarlo. Leer una frase y entenderla era lo mismo; como en el caso de doblar un dedo, nada mediaba entre las dos cosas.

FICHA TÉCNICA

expiacion_portadaExpiación
Ian McEwan
Trad. Jaime Zulaika.
Barcelona: Anagrama, 2008.
Col. Panorama de narrativas, 515.
Formato: Tapa blanda.
435 páginas.
ISBN: 9788433969750.

Sinopsis: Es el día más caluroso del verano de 1935 y la casa de campo de la familia Tallis se prepara para recibir al mayor de los hijos, Leon. La hermana más pequeña, Briony, espera recibirlo con una obra de teatro creada por ella y que podrá representar con sus primos, que pasarán una temporada con ellos después de que sus padres estén pasando una crisis matrimonial. Su otra hermana, Cecilia tiene un conflicto con el joven Robbie, el hijo de la criada y compañero de la universidad a quien el cabeza de familia de los Tallis, siempre ausente, paga los estudios. Por otro lado, la madre de los hermanos Tallis, aunque esté de cuerpo presente, pocas veces puede hacer nada por ayudarles a causa de sus migrañas. El día en que Leon vuelve se producirá un cambio en todas sus vidas.

COMENTARIO

expiacion_poster

Las descripciones antinaturales del libro se convierten en una fantástica fotografía en la película.

El libro no podría comenzar mejor: con una cita de La abadía de Northanger de Jane Austen en la que Henry advierte a Catherine de los peligros de dejarse llevar por la imaginación. ¡Qué reciente tenía la novela! ¡Tenía que ser una señal! Conociendo la trama de Expiación por la película, identifico fácilmente a Briony como Catherine, y eso hace que la comprenda durante un breve período de tiempo: la muchacha malinterpreta ciertas situaciones entre su hermana Cecilia y Robbie, y hace crecer esa ficción con nuevos sucesos que se irán acumulando durante ese día, intentando a su vez darles sentido. Pero al poco de comenzar la lectura noto algo que no me encaja… El libro está escrito de una forma que me resulta pedantísima. Ya no hablamos de densidad, de profundidad, de existencialismo, de poesía, de lirismo, de palabras desordenadas o de un uso más o menos adecuado de palabras cultas, sino de una forma innecesariamente pomposa de expresar pensamientos, descripciones y acciones. He leído fragmentos similares a los expuestos, pero me ha recordado bastante a aquellos párrafos de La hija de Robert Poste que Stella Gibbons marcaba con un asterisco para que fuesen leídos por los críticos literarios, de tan bien escritos que estaban, mofándose de la parafernalia innecesaria que acompaña a las ideas en determinadas novelas. (Ver Spoiler 1)

El ritmo de la historia es más que pausado. Es como si el autor hiciera un mannequin challenge literario de ciertas escenas, paseándose tranquilamente por los pensamientos de los personajes, describiendo al milímetro qué, quién, dónde y cómo está todo en una determinada estancia. Esto en sí no es ni bueno ni malo, pero no soy muy fan de esos libros en los que no pasa absolutamente nada si no me transmiten algo, y en este caso no he llegado a percibir ninguna sensación, sea la que sea. Un ejemplo de estos párrafos que a mí no me transmiten nada y por lo tanto lo considero simplemente una forma artificial de rellenar páginas con un ejercicio literario es el inicio del capítulo 8: un atardecer descrito con un estilo petulante que acaba diciendo que el personaje principal de ese capítulo en cuestión no lo vio (“eso es lo que hubiera visto Robbie si se hubiera asomado a la ventana” o algo así, dice…). Para mí este momento fue de tomadura de pelo y tuve que irme a Nebraska con Willa Cather para descansar de ese leer y releer párrafos que no estaba asimilando. Por eso, de la comparación, salió ganando Pioneros para mí. (Ver Spoiler 2)

triton_bernini

El objeto que provocará todos los males de la familia Tallis es una réplica de la fuente del Tritón de Bernini.

Tampoco me hubiera llegado a molestar esta lentitud si Ian McEwan no hubiera recurrido a la repetición en varias ocasiones. Odio que me repitan las cosas, para mí es una pérdida de tiempo. ¿Cuántas veces es necesario describir una fuente, con su forma, su manera de echar el chorro de agua, sus diferencias con respecto al modelo original de Bernini, etc.? No veo justificadas esas reiteraciones, aunque sí tengan una causa: como si no tuviéramos bastante con la narración extremadamente lenta de 24 horas de un día caluroso, se nos muestra lo mismo desde diferentes puntos de vista. El narrador, siempre omnisciente, se va acercando a los personajes llegando a cambiar ligeramente el estilo con cada pase de micro. Este aspecto en ocasiones me llamó positivamente la atención (el capítulo de la madre encerrada en su migraña, por ejemplo, me pareció muy bueno), pero creo que he leído otras historias en las que este recurso está mejor llevado. (Ver Spoiler 3)

Las primeras 200 páginas del libro se corresponden, pues, a la primera parte, ese día caluroso de 1935 en el que se cometen muchas locuras debido al calor (sin comentarios…). Lo que he explicado hasta ahora del estilo se corresponde principalmente a esta primera parte, porque me resultó interminable y aunque las otras dos sumadas más el epílogo ocupen más de la mitad del libro, las leí tan fluidamente que en mi subconsciente ocuparían un folio en comparación con el resto. Con esto quiero decir que la lectura mejora considerablemente de la mitad hacia el final para mi gusto, pero para entonces ya odiaba tanto a todos los personajes que no podía evitar seguir sintiendo la novela como un suplicio. Además, esos capítulos tampoco aportan demasiado a la historia: un capítulo dedicado a la Segunda Guerra Mundial desde el punto de vista de Robbie y otro dedicado a los trabajos de enfermería cuando Briony realiza sus prácticas. No diré que son partes prescindibles, porque en ellas se revelan aspectos importantes de la trama, pero la esencia de Expiación es la primera parte y esa esencia no me ha gustado nada. Tampoco ha ayudado descubrir que gran parte del capítulo de la enfermería estaba inspirado en un libro de memorias de Lucilla Andrews, una inspiración que no llega a plagio pero que tampoco fue reconocida en su momento, algo que me resulta deshonesto acostumbrada a leer tantos agradecimientos en novelas de gente que sí admiro. (Ver Spoiler 4)

briony_expiacion

Las tres Briony de la película. Siete décadas con el mismo peinado…

Volviendo un poco atrás, ¿por qué he dicho que odio a todos los personajes? Porque no hay ninguno empático, todos se miran al ombligo, todos tienen sus prejuicios y no hay ninguno que no me resulte irritante en algún punto de la historia. Quizá salve sólo a la madre de Robbie. Porque ni siquiera Robbie acaba de caerme bien antes de que le caiga la desgracia encima, por no hablar de la gran diferencia entre la descripción de la novela con el James McAvoy de la película. Y tampoco me convenció Cecilia, que tenía todos los números para ser un personaje interesante, que me gustaba cuando hablaba con Leon y cuando cuidaba a sus primos pequeños como se supone que cuidaba de Briony de pequeña, como sustituta de una madre que vive recluida en su cuarto… Al final acaba destacando por su soberbia. (Ver Spoiler 5)

Ahora es cuando debería hablaros de Ian McEwan, pero sinceramente, en su web oficial no tiene ninguna biografía y no me apetece buscar nada sobre él, si ni siquiera eso me lo pone fácil. (Ojos en blanco de desesperación…)

A continuación están todos los spoilers que he ido anunciando en el comentario general, así que si no habéis leído ni visto Expiación, os recomiendo que os saltéis el próximo bloque. Quizá es un poco liosa la forma que he elegido para presentarlos, pero así evito más riesgos de destripar nada que si los iba intercalando. Al menos, esa ha sido mi intención. :)

¡¡ATENCIÓN SPOILERS!!

Spoiler 1 sobre el pedantismo: En general, no me gusta esa forma de escribir, pero hay libros que me han enamorado de lo bien escritos que están, cuando me aportan algo. En este caso, está claro que el libro es como si lo hubiera escrito Briony, vale… Pero la mosca que no dejaba de zumbar detrás de mi oreja es: ¿acaso Ian McEwan escribe de esta manera sólo porque piensa que así divagan las mujeres? Sé que es capaz de escribir normal, porque hacia la mitad del libro hasta él mismo se cansa de ser tan repipi y empieza a avanzar la historia, pero no sé hasta qué punto escribe al principio como lo haría una Briony joven o una Briony madura… porque se supone que la historia la ha ido reescribiendo como mil veces, así que debería ser toda escrita por la Briony madura, ¿no? No me ha convencido.

Spoiler 2 sobre el ritmo pausado: Para mí ha sido desesperante y no he acabado de entender la importancia que se le daban a determinados fragmentos en los que no ocurría nada. A veces sí, en la escena del atardecer que menciono, por ejemplo, ese paisaje que Robbie ignora, será en realidad el último que viva en libertad y recobra un significado glorioso cuando se ha leído la obra… Pero quizá el problema está en que no he sabido cómo leerla: ¿como si fuera la primera vez, porque es la primera vez que la leo realmente? ¿O como si fuera la segunda vez porque ya he visto la película y conozco los detalles de la trama? Creo que en este caso, la película no ha jugado a favor de la novela, porque me pareció mucho más poética y atractiva. En serio, considero que el filme mejora la novela. Matadme si queréis. XD

Spoiler 3 sobre los diferentes puntos de vista: Otro de los problemas de saber el final es el escepticismo con el que lees la novela. Ya sabes que todo te lo está explicando Briony y mientras lees sabes lo que ella sabe y lo que se inventa. Los saltos de personaje principal por cada capítulo los he vivido como una mentira, y en general ese ha sido uno de los grandes problemas de mi lectura. El hecho de saber con antelación que estás leyendo a un narrador no fiable (unreliable narrator) es como cuando escuchas a alguien contándote un chiste que ya te han contado antes y mejor: se te queda esa cara de no querer dejar mal a la persona que con toda su buena fe se está esforzando por contarte el chiste, pero a la vez te desespera que lo alargue tanto conociendo ya el final. Incluso los momentos en los que se presentan hechos importantes para entender a la protagonista, Briony, parecen mal escogidos… Los celos como móvil de su equivocación, ya sea algo consciente o inconsciente, en la película quedan mejor reflejados, casi desde el principio podríamos decir. En la novela nos lo suelta en medio de la guerra, de forma poco apropiada, pues parece una excusa de un Robbie engreído para justificar su odio por ella.

Spoiler 4 sobre la estructura: No todos los spoilers iban a ser para echar pestes de la novela… En este caso, he de decir que me encantó la manera de cerrar el círculo con la obra de teatro al final. Es mejor que la confesión de Briony en una simple entrevista, aunque entiendo la decisión de la película de no incluirla por una cuestión de ritmo. Pero casi llega a emocionarme incluso ese primo que no ha olvidado Las tribulaciones de Arabella, que se nos presenta como una víctima colateral más dentro de toda esta trama que se inició el día que a Briony le dio por dejar el teatro… ¡Lástima que al final de la novela la supuesta autora acabe comparándose a Dios, dejando constancia de su megalomanía, convirtiéndola en más odiosa todavía! Y cuando digo autora me refiero a la figura que engloba tanto a Briony como a McEwan. Y otra decepción final es el hecho de que la supuesta “expiación” del libro, algo que en la película para mí se refleja divinamente, en la novela no deja de ser un acto de vanidad. Buf, sé que no debería juzgar la novela en función de la película, pero ¡no puedo evitarlo!

Spoiler 5 sobre los personajes: Lo normal es que no te guste Briony, ya que por su culpa va todo como va… pero es que la comparación entre Cecilia y Robbie como los nuevos Romeo y Julieta me parece demasiado ambiciosa. Por favor,  ¡si todo es por un calentón! No he sabido ver la historia de amor… Y no nos olvidemos que sí, Briony la novelista eligió esas comparaciones, no ellos, pero detrás de Briony hay un autor, un Ian McEwan que por las cosas que he leído en este libro no me ha caído nada bien tampoco… ¿Y Lola? ¿Cómo se supone que va alguien a casarse con su violador por muy rico y poderoso que sea? ¿O estamos dando a entender con eso que Lola en el fondo buscaba a Paul Marshall? Porque en la película a mí no me quedó claro si se trataba de una relación consentida o no, pero en el libro es bastante explícita la pedofilia de Paul Marshall y la resistencia de Lola, aunque luego es tan cobarde de no decir ni una palabra, pasando de ser víctima a verdugo y siendo imposible sentir lástima por ella… ¿No es algo perverso? ¿Violan a una chica de 15 años y el autor considera apropiado que la juzguemos por lo mala que ha sido al no evitar que inculpen a Robbie? Por eso y otras cosas, cuanto más pienso en la novela más asco me da… A lo mejor equivocadamente, a lo mejor he malinterpretado algo y al devolver tan alegremente el libro a la biblioteca no he podido comprobar si realmente ciertas escenas son como recuerdo; si es así, rectificadme.

VALORACIÓN  · · · · · · · · · ·  2/5 ★★✰✰✰

Creo que la cita que he extraído del libro define bastante bien por qué no me ha gustado y por qué a mucha gente sí. El contenido, la idea y la metaliteratura, en este caso concreto los capto pero no me han gustado, no me han “enganchado”: la forma de explicar que a tanta gente maravilla, a mí me vuelve loca, me repele. Os aseguro que mientras leía la primera mitad del libro era como si escuchara a la vez el tenedor de alguien arañando un plato. Quizá parezca exagerado decir que Expiación me ha producido dentera, pero ha sido así: me daban ganas de simplificar frases a boli sobre la novela. Ha habido fragmentos que incluso le dejé el libro a Tomás para que me lo leyera para evitar la tentación de quemarlo.

Si le he dado un 2 es por la segunda mitad de la novela y el reconocimiento de la primera mitad como ejercicio literario, a la hora de plasmar los saltos de tiempo hacia adelante y atrás en función de cada personaje. Probablemente le pondría buena nota si fuera una profesora de creatividad literaria, pero este es mi blog personal, con opiniones sinceras, un blog que pretendo releer con el tiempo y recordar qué me parecieron algunas obras, y si hay una persona en el mundo a la que no quiero engañar es a mí misma. (Quizá algún día lo lea y me lleve las manos a la cabeza de lo insensata que era, también puede pasar, jajaja…)

Como ya he dicho, no sé hasta qué punto estoy contenta o disgustada por haber leído el libro después de ver la película: contenta, porque así no tendré que volver a leer el libro (qué cara de tonta se me hubiera quedado al final, os lo juro, y no hubiera pillado ni la mitad de los matices que estoy segura de que sólo se pueden ver en una segunda lectura), y disgustada, porque si no la hubiera visto no hubiera llegado a leer el libro, y de ésa que me hubiera librado. En fin, que lo he devuelto a gusto a la biblioteca.

Sonia López

Making of:

En el proceso de creación de esta entrada, he visto montones de buenas reseñas favorables de Expiación (y algunas reseñas favorables con planteamientos erróneos también). En la soledad de mi opinión, ansiaba encontrar alguna otra crítica contundente hacia la novela, y lo único que hallé fue a alguien que colgó un fragmento de la novela, de esos que no tiene sentido ninguno, y en los comentarios ¡lo llaman “cateto”! Pues bien, si algún día en el futuro tengo un e-reader y el nombre de este blog deja de tener sentido, ya tengo una alternativa de título: “No me llames cateta porque no me guste Expiación“. ¿Muy largo? En todo caso, os recuerdo que no soy ninguna autoridad, no quiero engañar a nadie. No como McEwan, que considera el engaño como su oficio. Quizá ése ha sido el principal problema desde el principio, que necesito verdad en mi vida y Expiación sólo me ofrece mentira.

 

Anuncios

8 comentarios en “‘Expiación’ de Ian McEwan

  1. Beatlezu dijo:

    He leído todito todo y no he visto la película o leído el libro. Recuerdo Expiación porque se vendía (digamos bien) en la librería y me causaba intriga. Creo que veré la película; esto parece ser uno de esos raros casos en los que Film supera al Book jijiji.

    Me ha encantado tu opinión, la encuentro muy sincera y apasionada por el mal sabor que te dejó. Por cierto, ya tengo como pendiente leer Pioneros, he estado leyendo algunos blogs y me ha llamado la atención. ¿Lo has reseñado? No recuerdo si de ti lo leí 🤔
    ❤️Muchas vibras para tu próxima lectura ❤️

    Me gusta

    • Sonia López dijo:

      ¡¡Qué mérito leerlo todo, con la cantidad de spoilers que solté!! Jajaja… Espero que te guste la película: tiene algo de ese “mal rollo” que desprende la novela, pero en mi opinión es más redonda. Aunque quizá si hubiera leído primero la novela, me hubiera aburrido con la película, ya no sé qué pensar… XD ¡Muchas gracias por apreciar mi sinceridad! :D En general, los lectores podemos estar más o menos de acuerdo, pero creo que es básico ofrecer opiniones transparentes.

      En el caso de ‘Pioneros’, yo lo recomiendo, aunque hay que leerlo con mentalidad abierta, dejándose llevar por el tiempo y el espacio (sobre todo por el tiempo…). Pero se lee tan fácilmente, es tan bonito todo… A mí me robó el corazón, pero hay gente a la que ha decepcionado mucho, así que cuidado con las expectativas. :)

      Mi reseña entusiasta de ‘Pioneros’: https://generacionpapel.wordpress.com/2017/01/17/pioneros-de-willa-cather/

      ¡Besos!

      Le gusta a 1 persona

  2. leyendocongwyneira dijo:

    Jejeje sabía que ibas a publicar pronto la reseña por el comentario que me dejaste y estaba deseando leerla! No he mirado los spoilers por si algún día me da un ramalazo sado y me animo a leerla…En todo caso por lo que cuentas no me parece muy atractiva y cuando acabe con Ana Karenina pienso hincharme a libros de esos que son para pasar el rato jaja un beso! Alba

    Me gusta

    • Sonia López dijo:

      Ay, sí… Por eso me lo pasé tan bien con Willa Cather, con el repaso de películas ochenteras de ‘The Time of My Life’, con la sencillez de Jane Austen y ahora con los crímenes de Anne Perry… No sé cuándo habré recobrado fuerzas para intentarlo con otro tocho, como ‘Anna Karenina’, jaja… Quizá en verano… XD
      ¡Gracias por pasarte! :D ¡Besos!

      Le gusta a 1 persona

  3. Magrat dijo:

    Me parto con tu reseña xDDDDDDDDD
    A mi no me resultó tan pedante (no como el de la hija de Robert Poste que si que… telita) pero sí se me hizo pesada la primera parte, aún así la veo necesaria para meterte en ese ambiente claustrofóbico, en muchos aspectos creo que representaba muy bien esa época y ese momento que vivieron los personajes y destaca así más la segunda parte.
    Creo que es una novela con la que hay que empatizar, a mi no es que me gustaran mucho ningún personaje pero empaticé con casi todos y especialmente con Briony y esa sensación de culpa tan opresiva y angustiosa.
    En fin, reconozco que es un libro raro, denso y que no puede gustar a todo el mundo, pero a mi me maravilló la manera en que el autor conseguía hacerte sentir la angustia y desesperación, pocas veces he sentido de tal manera esa frustración…
    En fin, que es un libro muy particular, no me creo que no haya más gente por ahí que no le guste, no te preocupes que no estás sola xDD
    un bsote!

    Me gusta

    • Sonia López dijo:

      No, si la frustración, la angustia y la desesperación las sentí, pero creo que no de la misma manera, jajajaja…
      *ATENCIÓN SPOILERS*
      Es increíble que empatizaras incluso con Briony… Te admiro, sinceramente… :O Yo no podía con ella, y no llegué a ver esa “expiación”, sólo veía “vanidad”. También es que iba yo muy descreída con este libro… por ponerte un ejemplo, no me podía creer ni que tuviera 13 años en la primera parte de la novela: por cómo hablaba o pensaba parecía mucho mayor, pero por cómo actuaba, sobre todo con Lola, o respecto a la relación de su hermana con Robbie, parecía una niña más pequeña (¡y metomentodooo!)… Y ya de mayor me la imagino en su casa escribiendo y hablando sola: “Mirad, mirad cómo moldeo la realidad, mirad qué bien voy a quedar, no sólo os amargué la vida, sino que encima me aprovecho y venderé vuestra historia, y mis herederos se harán ricos, muajaja…”. Es maaalaaa… XD Pero bueno, admito que esto no es realmente tan así, es una versión dramatizada muy mía… XDD
      Eso sí, por la ambientación me han entrado ganas de leer ‘Los restos del día’. Quizá aproveche en cuanto tenga un hueco para leerlo…
      Muchas gracias por comentar! :D

      Me gusta

      • Magrat dijo:

        jajajja no sé, es que Briony tenía mucha vida interior! yo creo que sí que hay niños así (¡Los veo! xD) es una edad muy cumplicada y te puedes encontrar de todo. Pero desde luego a mi no me parece que sea mala, actuó con crueldad pero sin ser consciente de lo que iba a ocurrir, al final, realmente era una niña. No es que la perdone pero en cierta manera la disculpo y desde luego fue con el personaje que más empaticé, sufrí mucho por todo lo que tuvo que pasar, ¿Hay algo peor que el sentimiento de culpabilidad? >.<

        Me gusta

      • Sonia López dijo:

        Con lo del sentimiento de culpa, has dado a matar… XD Por ese lado hubiera sido capaz de entenderla, pero realmente no lo percibí… Cuando parece que sí, que está arrepentida, te suelta algo que te hace pensar que escribió el libro para quedar bien… Lo suyo hubiera sido plantarle cara a los Marshall en vida, pedir disculpas sinceras a tiempo a la pareja (si es que hubieran llegado a algo finalmente…) y dejar bien clarito a su familia lo que le hizo malinterpretarlo todo. Pero bueno, tampoco es que me haya caído mal por cobarde (si yo hubiera metido la pata tan hasta el fondo como ella, no sé como hubiera acabado, quizá no habría llegado a vieja… XD), sino por vanidosa. En la novela hace que su hermana no la perdone para quedar como la pobrecita Briony que tuvo que aclararlo todo y aun así no conseguir el perdón de su hermana, pero eso no fue justo para Cecilia, creo yo… Le presupone que no le importaba ella lo más mínimo… Y si su intención era redimirse de verdad, darles la vida feliz a la pareja en ficción que no tuvieron en la vida real, ¿por qué explicarlo al final? ¿Por qué desmontarlo todo? Si hubiera acabado con una nota de un editor ficticio que explicara la verdadera historia, no me lo hubiera tomado como un acto de McEwan de engañar al lector, sino como algo súper bonito. Pero está claro que el autor no quería hacer sentir bien a nadie con esta novela…
        Buf, que empiezo y no paro!! Y yo que pensaba que ya me había desfogado bastante con la entrada! Desde luego esta lectura ha dejado su poso… XDD

        Le gusta a 1 persona

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s