Diez versiones de cuentos de hadas que me gustaría leer

TopTenTuesday

El tema original de The Broke and the Bookish para esta semana era Ten Fairytale Retellings I’ve Read/Want To Read pero teniendo en cuenta que, al menos recientemente, sólo he leído Caperucita en Manhattan de Carmen Martín Gaite (¡Miranfú!) creo que opto por centrarlo en aquellas versiones de cuentos que han captado mi atención hace poco.

lareinadelasnieves1. La Reina de las Nieves, de Carmen Martín Gaite

Con esta misma autora empiezo el ranking de esta semana, pues llevo un tiempo buscando títulos de Carmen Martín Gaite que me hagan volver a ella y ésta tiene muchos números.

Sinopsis: El joven Leonardo Villalba, recién salido de la cárcel, trata de poner orden a su vida y, con el cuento de Andersen La Reina de las Nieves en mente, inicia la azarosa búsqueda de un punto de referencia, se acerca a la figura del padre muerto, evoca los acertijos que le proponía su abuela y, a su paso por un Madrid nocturno y agitado, encuentra sus propios acertijos. La valentía, el adulterio, las relaciones forjadas sobre la ausencia y la escritura entendida como vínculo entre los seres jalonan el camino que le permitirá salir del túnel. Escrita con una prosa magistral y llena de matices, la novela es un canto a la memoria y a su lucha contra la prisión del olvido, una hermosa parábola contemporánea sobre la potencia del recuerdo.

labelladurmiente2. El verdadero final de La bella durmiente, de Ana María Matute

Paso a otra de las grandes de la literatura española porque ¿quién no ha pensado alguna vez qué hay detrás de ese “vivieron felices y comieron perdices”? A eso responde Ana María Matute en una versión de La bella durmiente en la que la princesa protagonista descubrirá que no es siempre oro todo lo que reluce.

Sinopsis: La edición ilustrada definitiva de los cuentos con los que han crecido generaciones de lectores durante más de cincuenta años. Un regalo inmenso de una voz imprescindible en nuestras letras. Como todo el mundo sabe, cuando el Príncipe Azul despertó a la Bella Durmiente, se casó con ella y se la llevó a su reino. Pero las historias no siempre acaban en el momento feliz, sino que la vida sigue y comienzan los problemas. Esta es la verdadera historia de cómo la Bella Durmiente se encuentra con la vida real, una vida en la que su príncipe no es tan azul ni su reino tan maravilloso, y en la que además entra en juego un oscuro personaje: Selva, la temible Reina Madre.

Todaslashadasdelreino3. Todas las hadas del reino, de Laura Gallego

De esta autora best-seller juvenil sólo he leído La emperatriz de los etéreos y me gustó bastante, siendo ya de por sí una versión de la Reina de las Nieves. Este libro promete por los cameos que hay de las diferentes princesas a las que ayuda o ha ayudado el hada madrina protagonista.

Sinopsis: Un nuevo cuento de hadas protagonizado por un personaje tradicionalmente secundario, el hada madrina. Una novela ambientada en un mundo de fantasía, que evoca a los cuentos clásicos de siempre, pero al mismo tiempo plantea una historia diferente repleta de magia, aventuras e intrigas. Camelia es un hada que lleva trescientos años ayudando con gran eficacia a jóvenes doncellas y aspirantes a héroe para que alcancen sus propios finales felices. Su magia y su ingenio nunca le han fallado, pero todo empieza a complicarse cuando le encomiendan a Simón, un mozo de cuadra que necesita su ayuda desesperadamente. Camelia ha solucionado casos más difíciles; pero, por algún motivo, con Simón las cosas comienzan a torcerse de forma inexplicable…

barbazul4. Barba Azul, de Amélie Nothomb

Salto al ámbito internacional porque lo que he leído de Amélie Nothomb me ha gustado y ya que no he leído otra cosa suya que no sean las historias japonesas, creo que sería una buena oportunidad para conocer cómo escribe fuera de esa función de “criticar Japón” que se ha autoimpuesto.

Sinopsis: Como en la fábula de Charles Perrault, en el Barba Azul de Nothomb hay un ogro seductor y misterioso, un castillo y una habitación secreta. Saturnine es una hermosa joven que acude impaciente a una cita para alquilar una habitación en París. El propietario de la mansión es un aristócrata español amante de la buena cocina y ávido lector de las actas de la Inquisición, pero también de los textos del místico Ramon Llull. Antes de la bella Saturnine, otras ocho mujeres le alquilaron una habitación y desaparecieron en misteriosas circunstancias. Como en los mejores cuentos de hadas, en esta fantasía siniestra la autora dosifica humor y horror, pervirtiendo y subvirtiendo la fábula en la que se inspira.

Cubierta_Sirenitas_13mm_130115.indd5. Sirenitas, de Louisa May Alcott

No sabía nada de este libro de la autora de Mujercitas hasta que lo vi el otro día mientras buscaba alguna edición de su obra más conocida mejor que la que tengo (lo cual no es difícil…). Me resistí a comprarlo porque una tiene un presupuesto mensual que respetar, pero lo anoto para el futuro.

Sinopsis: «Ariel o la leyenda del faro», y otros cuentos de criaturas del mar, por primera vez en español los cuentos góticos de la autora de Mujercitas. La historia central, de 1865, remite a los personajes de La tempestad de Shakespeare, y la protagonista se llama Ariel March, lo que la convierte en una “hermana desconocida” de «las mujercitas». Como complemento habrá 6 relatos cortos de marcado ambiente fantástico en los que también hay sirenas, nereidas, ninfas de las aguas….

milyunanoches6. Las nuevas mil y una noches, de R. L. Stevenson

Tengo un par de libros de Las mil y una noches de Stevenson de una colección que sacaron hace unos años bastante baratos y que están esperando ser leídos desde hace demasiado tiempo… A ver si me pongo. Para ilustrar este libro, de todas formas, elijo la versión de Alba Editorial, que ya está completa. (Ignoro si mis dos volúmenes incluyen todas las historias, supongo que no.)

Sinopsis: Un volumen que reúne, siguiendo la edición original, una serie de relatos emblemáticos de Stevenson; algunos de ellos inéditos en España, como «La puerta del señor de Malétroit» o «La guitarra y la noche», otros muy célebres como «El club de los suicidas». Un exponente del mejor Stevenson, con su inigualable mezcla de imaginación y estilo.

cuentos_infantiles7. Cuentos infantiles políticamente correctos, de James Finn Garner

En concreto, la versión de la que oí hablar en el instituto y que nunca jamás me crucé con ella en las librerías (pero seguro que existe) es la traducción en catalán de la obra por Quim Monzó (Contes per a nens i nenes políticament correctes). Se trata de una versión irónica y actual de los cuentos de siempre. Yo creo que a veces adaptando historias o frases a un lenguaje no sexista caemos en el ridículo, pero tratado con humor es otra cosa y me produce curiosidad.

Sinopsis: Después de varios siglos de leer relatos, inconscientemente transmitidos de una generación machista a la siguiente, este autor ha rescatado e iluminado aquellas narraciones clásicas contándolas de nuevo de un modo mucho más acorde con la sociedad actual.

cuentosenverso8. Cuentos en verso para niños perversos, de Roald Dahl

Es más infantil que los anteriores, pero también promete ser divertido e irónico, explotando a veces la vertiente más cruel de los cuentos. Está escrito por el autor de Matilda y Charlie y la fábrica de chocolate, Roald Dahl, a quien yo al menos considero un clásico de la literatura infantil. En este caso probablemente la gracia esté en leerlo en el idioma original, pues desconfío bastante de las traducciones de poesías que obligatoriamente tienen que rimar en un idioma para el que no estaba pensado…

Sinopsis: Una particular revisión de cuentos clásicos en la que Cenicienta acaba “casada con un señor que hacía mermelada”, Blanca Nieves hace autostop, los tres osos se comen a Rizos de Oro y Caperucita Roja se hace un abrigo con el lobo y… ¡con los tres cerditos! Un libro divertidísimo de un autor muy querido por los niños.

hanselygretel9. Hansel & Gretel, de Neil Gaiman y Lorenzo Mattoti

Todavía ahora vemos en los escaparates y puntos destacados de las librerías La joven durmiente y el huso, de Neil Gaiman, pero a mí me llama más la atención su versión de Hansel y Gretel, porque siempre pensé que, más que un cuento, se trataba de una historia de terror, con lo que le va como un guante. Que yo sepa todavía no se ha editado en España.

Sinopsis: Neil Gaiman y Lorenzo Mattoti recuerdan el horror y la fascinación con la que leyeron “Hansel y Gretel” de los hermanos Grimm. El escritor y el artista unen fuerzas ahora para una brillante reimaginación de uno de los cuentos más inolvidables. Sé valiente, sé audaz y mantén tu ingenio contigo… Gaiman y Mattoti te dan la bienvenida a los bosques.

10. Caperucita Roja y Alicia en el País de las Maravillas, Ediciones Babylon

Para acabar, más que leer me gustaría admirar de cerca estos ejemplares de cuentos clásicos de Ediciones Babylon, adaptaciones de Alicia en el país de las maravillas y Caperucita Roja de Michiyo Hayano con ilustraciones de POP Wonderland. Las sinopsis no las pongo porque las historias las conocéis de sobra, lo importante aquí son las imágenes:

cuentos_babylon

Y como en agosto estaré de vacaciones aquí y allá no prometo continuar con la sección durante este mes… Pero espero que vuelva en septiembre. ¡Felices vacaciones a aquellos que las tengan!

Sonia López

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s